Label: Front Hall Records - FHR-015,Front Hall Records - FHR015 • Format: Vinyl LP, Album • Country: US • Genre: Folk, World, & Country • Style: Folk
I would ravel back the twisted years and the bitter wasted winds If the Lord above would let me lie In a quiet place above the whins. He made his own translation. If I see any of his progeny about when next I'm in Derry, I'll ask if they have the words.
I'll add Irish lyrics when I have more time. The original mentions place names in County Antrim; the singer is looking across from Scotland. He's also nostalgic about his 'caman', his hurley stick. They play camogie in Scotland too, but not on Sundays, could that have been a source of the lament?!
Messages from multiple threads combined. If you're trying to fit the English to the tune, you have to use at least 3 notes for the word 'land' in the chorus. Mary has recorded the song I got some discography info. Patriot Games? It would entice the lamb from the ewe, and it took from me my youth.
It is just above Knocknacarry; between Cushendall and Cushendun at the north-east corner of County Antrim. John Moulden. It's available at Music Boulevard and other merchants. It's a great CD. This is a full discography of the CD: My Lagan Love Kitty Of Coleraine A Soft Day Oro My Little Boat Young Brigid O'Malley Danny Boy The Spanish Lady She Moved Through The Fair The Gartan Mother's Lullaby The Fairy Tree Ailiu Eanai Down By The Sally Gardens The Song Of Glendun The Pet Hen The Quiet Land Of Erin.
I used html in the lyrics, so it Thong Song - Various - Bravo Hits 30 ever happen the 'eventually' translation of last verse is my interpretation. But the singer refers to lost youth, so perhaps is dying and therefore urgent to get back to Ireland.
I also take it that the journey could be risky but it doesn't matter how much it takes out of him as long as he reaches Ireland before he dies. Probably 'he' because of reference to hurley, but gender isn't of much consequence to this song; we all can get homesick. The wonder of songs is they can even make us feel homesick for places we've never been to. Or for places we're actually in - emigration songs are popular in Ireland.
One story has it that he emigrated across the water to Scotland to work, but sitting on a headland looking westwards, he could plainly see his native Antrim Hills. The second story has him intending to emigrate, but imagining what exile would be like, he was moved to compose the song, and was so moved by his own lyrics that he stayed at home.
They're both good stories. Odlaziš Od Mene - Haris Džinović - Hitovi not sure if MIDItxt can adjust for time signature changes According to the music it needs played slowly and with feeling so I've taken the tempo down to I have a copy recorded in English by the harpist Mary O'Hara. Would anyone have the words, both in English and in Gaelic?
Could someone shed light on the origin of this song? Thanks again - I'm full of questions today! It's probably better to post any additional comments to that thread instead of creating a new thread and splitting the information. The other thread is above threads combined. I am only new to this forum so please forgive my inexperience. No need to apologise.
Welcome and hope you come back often. Its still a great melody Mary O'Hara writes in her autobiography, The Scent of The Roses, regarding her recording around the time of her husband's death in They had started their own recording company: Tradition, and wanted me to make a long playing record for them.
But when they persisted, Richard approached Decca and persuaded them to allow me to make the one album for Tradition. By the time I came to make this record, 'Songs of Ireland', Richard had been dead a few weeks About a month after Richard's death, I was ready to leave the Long Island apartment.
Before doing so I burnt all my letters to Richard. It was more convenient for me to stay in the city while I was recording 'Songs of Ireland' With plans for going into a monastery firmly established in my Country Gardens - Roger Nicholson And Jake Walton - Bygone Days mind, I decided to record a few more long-playing albums before finally giving up singing forever.
My repertoire of songs in English and Gaelic was comparatively large and I hoped, if possible, to make one album of Scottish songs because of my attachment to that country It opened for the New Year on 31 December. I was asked to take part in the opening night, which I did, doing a number of songs accompanying myself on the harp. I never saw that programme, as I was in Africa that night visiting my brother The Quiet Land of Erin was recorded in those sessions before entering the convent.
Mary explains how she entered Stanbook instarting a new chapter of her life, leaving singing behind with no regrets Eventually, it was decided at Stanbrook that I had to listen to the tapes and judge for myself.
As they could not be played at the monastery I had to go to London to hear them under proper studio conditions. Sister Raphael Love You More - Buzzcocks - Small Songs With Big Hearts me and the result of the trip was that in I signed a contract with Emerald Records of Belfast, whose records were manufactured and distributed by Decca.
All the songs on Wintertime, And The Living Is Breezy - Bong Sample - Papas Got A Brand New Bag original "Mount Street" master tapes have been included on three albums, now available in many countries. I had not planned to return to singing so soon There is now a long playing album of that title on the Country Gardens - Roger Nicholson And Jake Walton - Bygone Days label.
Both lyrics can be found at the earlier thread above. Is that really PJ Curtis -- I am very surprised! In many ways they look towards Scotland as much as the rest of Ireland. Mac Ambrois' song tells how he left his native Glendun, perhaps to escape the potato famine, and settled in Ayrshire where he ultimately died pining for the hills of home, which he could still see on the western horizon.
His song tells of his love for the 'cuckoo glen'; Glendun and of playing hurling at Christmas on the 'white strand' the beach at Cushendun.
Is iomai Nollaig bhi me fein I mBun Abahnn Doinne is me gan cheill Ag iomain ar an tra The Cat Prowls Again - Various - Keep On Keeping On - Höga Nord Rekords Singles Collection Vol.2 Mo chaman ban in mo dhorn liom The other relevant item I found on the internet was a bit of a laugh, a Living Tradition review of a recording by "Anam" saying the album includes a songs by a band member and one "written by Sean Mac Ambrois which sounds more traditional than contemporary".
I combed through O'Hara's autobiography and found more on the song, particularly this: "When I left school, Joan [Mary's sister] was established at the Abbey Theatre as a promising young actress While acting at the Abbey Theatre, she also did occasional radio work on commercial programmes there was no television in Ireland until One day she mentioned to the radio producer that her youngest sister sang and played the harp.
He expressed interest, and it was arranged that Joan should bring me along for an audition. Regards Messages below are Country Gardens - Roger Nicholson And Jake Walton - Bygone Days a new thread. Annraoi Annraoi put this message in the wrong thread, so I'm taking the liberty of repasting it here.
A translation isn't really necessary because stories 1 and 2 are as Roddy told us on 23 April. I've got the tune off by heart now, but still can't make out all the words; anyone out there know them? If you search you can also find info via Mudcat on how to transpose ABCs to sheet music. Hope this can help you a bit. Messages below are from a new thread. Would anyone have the words?
I agree that it is a beautiful song; I have the CD. The translation posted above is by Mary O'Hara's sister Joan. I think 'leanndubh' should be 'lionndubh', a black mood. I had the words in my file, but no time to copy Troost U Mijn Volk - Kralings Kerkkoor* - Kerstmis out.
I should have put quotes around the piece I cut and pasted! From his description of high ground overlooking the bay, the place name is very appropriate. McCambridge wrote the beautiful song, 'Aird a' Chumhaing'. He had been intending to emigrate to Scotland: according to the story, he imagined himself in Kintyre, looking back on the Antrim Coast, and wrote this song of exile.
Shit yo - HAÏTI SELASSIE* - JahLa, The Sparkle Lounge Commentary - Def Leppard - Songs From The Sparkle Lounge, Its Not Unusual = Je Ne Sais Pas LHistoire - Billy Strange Et Sa Guitare* - Raunchy, Trouble On My Mind - Junior Giant - True North